زبان فرانسه بیشتر از چیزی که هممون فکر میکنیم در زبان ما تاثیر داشته، بیشتر از هزار تا کلمهی مشترک فارسی و فرانسوی وجود داره.
واژگان زیادی به دلایل مختلف از زبان فرانسوی وارد زبان فارسی شدن و دلیلش هم این بوده که قبل از انگلیسی، فرانسوی زبان بینالمللی بوده و از نظر آوایی هم تلفظشون برای ما ایرانیها آسونتره، در این اپیزود مبینا و نازنین عزیز درباره بعضی از این کلمات و دلایل شباهتشون صحبت میکنن.
یادتون نره که همونطور که مارو در Castbox دنبال میکنید، سایر شبکههای اجتماعیمون رو هم داشته باشید تا از جدیدترین اخبار ما باخبر شید:
وبسایت ما: https://ieltsdaily.ir
کانال تلگرامی ما: https://t.me/IELTSdaily
صفحه اینستاگرام ما: ieltsdailyofficial
کامنتها برای شماست عزیزان، پس نظرتون رو بنویسید و موضوعاتی که دوست دارین ما در آینده راجع بهش صحبت کنیم هم برامون کامنت کنید.
مدرسه ای که دوستتون داره.
همین حالا عضو شو تا اولین نفری باشی که از جدیدترین اخبار، تاریخ برگزاری دورههای تربیت مدرس و کارگاهها، محتوای اختصاصی و تخفیفهای ویژه باخبر میشی. تو مسیر یادگیری زبان، همیشه یک قدم جلوتر باش!