زبان فرانسه بیشتر از چیزی که هممون فکر میکنیم در زبان ما تاثیر داشته، بیشتر از هزار تا کلمهی مشترک فارسی و فرانسوی وجود داره.
واژگان زیادی به دلایل مختلف از زبان فرانسوی وارد زبان فارسی شدن و دلیلش هم این بوده که قبل از انگلیسی، فرانسوی زبان بینالمللی بوده و از نظر آوایی هم تلفظشون برای ما ایرانیها آسونتره، در این اپیزود مبینا و نازنین عزیز درباره بعضی از این کلمات و دلایل شباهتشون صحبت میکنن.
یادتون نره که همونطور که مارو در Castbox دنبال میکنید، سایر شبکههای اجتماعیمون رو هم داشته باشید تا از جدیدترین اخبار ما باخبر شید:
وبسایت ما: https://ieltsdaily.ir
کانال تلگرامی ما: https://t.me/IELTSdaily
صفحه اینستاگرام ما: ieltsdailyofficial
کامنتها برای شماست عزیزان، پس نظرتون رو بنویسید و موضوعاتی که دوست دارین ما در آینده راجع بهش صحبت کنیم هم برامون کامنت کنید.
مدرسه ای که دوستتون داره.