توی این مقاله میخوایم به یک سری از رایج ترین اشتباهاتی که زبان آموزها مرتکب میشن بپردازیم.
میدونین مشکل این جملهها چیه و چرا؟
1
توی فارسی برای موافقت کردن معمولا میگیم موافقم (موافق هستم) و همینو به انگلیسی برمیگردونیم و میشه I am agree، درحالی که توی انگلیسی agree یک فعل هستش و ما افعال to be (am/is/are) رو با شکل ساده یک فعل استفاده نمیکنیم.
مثلا میگیم I go to school، اما I am go to school اشتباهه.
پس، شکل درست این جمله هم میشه: I agree ✔️
2
یکی دیگه از اشتباهات رایج ما اینه که but رو با although استفاده میکنیم. مثلا تو فارسی میگیم: اگرچه میتونستم خورشید رو تو آسمون ببینم، اما هوا همچنان سرد بود.
اما توی انگلیسی butرو با although استفاده نمیکنیم. پس جمله درست میشه:
Although I could see the sun in the sky, the weather was still chilly.
3
یکی از نکاتی که باید حواسمون باشه که اشتباه نکنیم اینه که تو انگلیسی ما دو نوع فعل داریم: action verbs وverbs stative. فعل های action فعل هایی هستن که به انجام عملی اشاره دارن و این فعل ها میتونن به صورت استمراری (progressive) استفاده بشن، اما فعل های stative به مالکیت، وضعیت، حالت، دیدگاه یا احساسات اشاره دارن و معمولا به صورت استمراری استفاده نمیشن.
به مثال های زیر دقت کنین:
I think you’re right.✔️
I am thinking you’re right. ❌️
The farmer owns the land.✔️
The farmer is owning the land.❌️
منابع:
https://langeek.co/en/grammar/course/921/although
Oxford practice grammar